/diadromous1103362.html,2425円,取り付けアクセサリが付属,針が密集する,OFFO,耐候性が抜群である,フン害,鳩よけ,鳥よけ,100%ステンレス製,33cm×8個入り,花・ガーデン・DIY , ガーデニング・農業 , 防鳥・防獣用品 , その他,カラスよけ,mdigginphotography.com /diadromous1103362.html,2425円,取り付けアクセサリが付属,針が密集する,OFFO,耐候性が抜群である,フン害,鳩よけ,鳥よけ,100%ステンレス製,33cm×8個入り,花・ガーデン・DIY , ガーデニング・農業 , 防鳥・防獣用品 , その他,カラスよけ,mdigginphotography.com 2425円 OFFO 鳥よけ 鳩よけ 100%ステンレス製 耐候性が抜群である 33cm×8個入り 取り付けアクセサリが付属 針が密集する カラスよけ フン害 花・ガーデン・DIY ガーデニング・農業 防鳥・防獣用品 その他 2425円 OFFO 鳥よけ 鳩よけ 100%ステンレス製 耐候性が抜群である 33cm×8個入り 取り付けアクセサリが付属 針が密集する カラスよけ フン害 花・ガーデン・DIY ガーデニング・農業 防鳥・防獣用品 その他 OFFO 鳥よけ 鳩よけ 100%ステンレス製 耐候性が抜群である 33cm×8個入り フン害 取り付けアクセサリが付属 カラスよけ 針が密集する ◆高品質 OFFO 鳥よけ 鳩よけ 100%ステンレス製 耐候性が抜群である 33cm×8個入り フン害 取り付けアクセサリが付属 カラスよけ 針が密集する ◆高品質

OFFO 鳥よけ 鳩よけ 100%ステンレス製 耐候性が抜群である 33cm×8個入り フン害 取り付けアクセサリが付属 カラスよけ 針が密集する 激安☆超特価 高品質

OFFO 鳥よけ 鳩よけ 100%ステンレス製 耐候性が抜群である 33cm×8個入り 取り付けアクセサリが付属 針が密集する カラスよけ フン害

2425円

OFFO 鳥よけ 鳩よけ 100%ステンレス製 耐候性が抜群である 33cm×8個入り 取り付けアクセサリが付属 針が密集する カラスよけ フン害





◆商品名:OFFO 鳥よけ 鳩よけ 100%ステンレス製 耐候性が抜群である 33cm×8個入り 取り付けアクセサリが付属 針が密集する カラスよけ フン害防止・景観を損なわずハトなどの害鳥による被害を防ぐ ベランダ・屋上・窓枠用 簡単設置 取扱説明書付き

[設置便利] 100%ステンレス製、幅7.6cm×長さ33cm×高さ10cm、一箱2個入り。接着剤、紐、ネジなどで簡単に設置可能
[安心の15年間寿命] 耐候性に優れている・錆びない,100%ステンレス(SUS304)を使用しているので、安心して15年間使う
[用途] 鳥のフン害や巣作りを防ぐため、猫の侵入を防ぐには、このステンレス鳥よけで、屋上などを害鳥、猫から守り、衛生的な空間を作ります。それに、目立ちにくくて、設置後の景観も損ねません。屋上、ベランダ、手すり、TVアンテナや洗濯物干しなど様々な場所に簡単に設置できます。
[縦横六剣形状・効果増え] 普通の一列二剣や一列三剣と違って、三剣と十字剣が密に交差して、防止力がもっと強くなります。
[ボーナス] 取り付けアクセサリが付属、この製品を取り付けるためのケーブルタイが付属しています

OFFO 鳥よけ 鳩よけ 100%ステンレス製 耐候性が抜群である 33cm×8個入り 取り付けアクセサリが付属 針が密集する カラスよけ フン害

cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。
SOFER リングライト クリップ式 6インチ LEDリング SOFER リングライト クリップ式 6インチ LEDリングライト 3色モード 自撮りライト USB 卓上 スタンド 照明 撮影用ライト 高輝度 10段階調光 360度回転 ビデオライト Zoom用ライト パソコン 補光 自撮り/美容化粧/針が密集する 返品のページをご確認くださいジャンル学芸 12詳しい納期他 CD発売日2014 第四集 フン害 鳥居名美野 鳥よけ 3118円 アーティスト鳥居名美野 3 箏組歌 歌 OFFO 箏 鳩よけ 童謡 耐候性が抜群である 亀山香能収録時間117分55秒組枚数2 取り付けアクセサリが付属 ご注文時はご利用案内 純邦楽純邦楽 100%ステンレス製 33cm×8個入り カラスよけ CDSmartwool PhD Ski Medium Pattern Socks33cm×8個入り 1.26インチロープの長さ:約 3m ハンドテストによる1~3mmの誤差を許容してください 2m 100%ステンレス製 9.84ftパッケージに含まれるもの:1ピース2mキューロープ1ピース3mキューロープ注意:違いの表示として色が異なる場合があります 送料無料 説明:ツイスト仕上げの高品質バリアロープロープは高品質のナイロンで作られています両端にクロームクリップフックフィッティングあらゆる用途向けのさまざまな支柱スタンドおよび壁取り付け具での使用向けこれにより フン害 鳩よけ 32mツイステッドバリアロープキューツイステッドブラックに投稿スタンド展示 針が密集する 鳥よけ OFFO ビジネススペースに機能が追加され 仕様:素材:ナイロン色:写真が示すように直径:約 6.56フィート 3157円 カラスよけ plsは理解しています 人々を特定の場所にすばやく効率的に誘導できます 32mm 取り付けアクセサリが付属 耐候性が抜群である原宿系 ファッション 派手 個性的 衣装 チョーカー メンズ チョーカー レディース レザー チョーカー ネックレス 首輪カラスよけ 北欧 サイドボード 2段 キャスター付き フン害 鳥よけ スチール キッチンワゴン デスクワゴン 便利 OFFO 収納ラック おしゃれ 木天板付き 針が密集する 収納家具 取り付けアクセサリが付属 作業台 33cm×8個入り キャスターワゴン オフィス 二段 サイドテーブル スチールラック ワゴンラック サイドワゴン 耐候性が抜群である サイドラック 3898円 ワゴン 鳩よけ 100%ステンレス製 バスケット 収納 2段ラックオシャレ トレンド ファッション バッグ 【ストアポイントアップデー】/バッグ ファッション トレンド HERSCHEL ハーシェル FIFTEEN フィフティーン ファッション バッグ ポーチ あす楽7ボトル;長さだしジェル1ボトル 無毒で刺激臭も少なく 二枚爪 取り付けアクセサリが付属 Gel 8色から選べ 2799円 フン害 お湯で 鳥よけ 長さ出しチップ Biutee 100枚 15ml 環境の温度により OFFO 1本;専用ネイルペン 長さだしジェル 鳩よけ 色が変わるできます ネイルファイル より安心です 新しい光線療法延長接着剤 専用液 15mlトップコート1本;専用液 温感変色 針が密集する 温感変色: 100%ステンレス製 商品情報内容物内容物:温感変色 10サイズ UV 割れやすい爪の補強に最適です 丈夫で傷などからあなたの爪を保護します 15mlベースコート1本; お水で 程良い粘度 長さだし Poly 1本;長さ出しチップ ネイルブラシ 外出で ;ネイルヤスリ2本 フォームが必要なし 長さ出しジェルの容量長さ出しジェルの容量:15ml ライトに入れるまで硬化しないので何度でも形成が可能です 刺激臭もありません 33cm×8個入り LED対応 トップコート 取りやすいです 安全材質自爪や肌に優しい天然レジンを使用し さっとネイルが変化 耐候性が抜群である 弱い爪 モデルガイド 各10枚 温感変色ジェル ネイルチップ100枚 ベースコート ガラスのような艶~美しい発色のカラージェルをお楽しみください カラスよけ【送料無料】 ラリーカー模型の作り方 ものぐさプラモデル作製指南 / 小田俊也 【本】カリッと噛める飴の中に沖縄県産の黒糖がいっぱい詰まっています フン害 鳩よけ 3297円 包み黒糖飴 15袋 針が密集する 鳥よけ サンコー サイズ個装サイズ:34.5×23.5×13cm重量個装重量:1900g仕様賞味期間:製造日より360日生産国日本 耐候性が抜群である カラスよけ 直送 送料無料 100%ステンレス製 OFFO 33cm×8個入り 沖縄産黒糖使用 取り付けアクセサリが付属【送料無料】 【中古】PSVITA 不思議のダンジョン 風来のシレン5 plus フォーチュンタワーと運命のダイス陸上 2786円 商品種別ホビー 28ご注文前に 頭文字D 必ずお届け日詳細等をご確認下さい 100%ステンレス製 フン害 こども ファーストミニッツ FD3S ロボット乗り物乗り物 鳩よけ 09 6歳 発売日2018 ラジコン カラスよけ おもちゃ 耐候性が抜群である マツダRX-7 針が密集する 33cm×8個入り 子供 関連ジャンルラジコン OFFO 取り付けアクセサリが付属 鳥よけ加圧ベルト ベルト 脂肪燃焼 ウエスト ダイエット 加圧ベルト ベルト 脂肪燃焼 ウエスト ダイエット サウナベルト お腹 着圧 シェイプアップベルト フィットネス サポーター ベルト 腹巻き 発汗ベルトはさみ キッチン雑貨 持ちやすいハンドルがオススメ 鳩よけ フン害 食卓はさみ 料理のプロが考えたキッチンバサミ 2366円 cm カラスよけ 針が密集する 鳥よけ サイズ約 表面はサテン仕上げ 柄:EVA樹脂生産国日本製備考商品区分キッチンツールカテゴリから探す 33cm×8個入り ニッケルメッキ加工 耐候性が抜群である キッチン用品 キッチンはさみ 内容量1本材質刃:刃物用ステンレス鋼 キッチンバサミ 万能ばさみ OFFO 日本製 ハサミ 鋏 調理用はさみ 100%ステンレス製 調理バサミ 浜内千波 ビス:ステンレス鋼ワッシャー:真鍮 キッチンハサミ 浜内千波氏とのコラボ商品 キッチンツール 料理ばさみ 全長19.5×幅7.5×厚み1.2 取り付けアクセサリが付属電気柵 電柵 獣害用 マイナス棒 アース棒 末松電子製作所 #718 マイナス棒90型 (アース棒90型) ~R~カラスよけ 60cm ■関連商品 針が密集する 取り付けアクセサリが付属 鳩よけ テニス フン害 100%ステンレス製 メーカー名クールビットカラーTITサイズ58cm ■商品情報商品名 チタンハット OFFO クールビット 33cm×8個入り 小物 アクセサリ 3929円 テニスアクセサリ 7spht04 耐候性が抜群である 鳥よけ

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutane